Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Мужчина, 62 года, родился 22 апреля 1962

Уфа, готов к переезду (Алтайский край, Архангельская область, Владимирская область, Ивановская область, Калининградская область, Кемеровская область, Костромская область, Курганская область, Ленинградская область, Мурманская область, Ненецкий АО, Новгородская область, Новосибирская область, Омская область, Пермский край, Псковская область, Республика Алтай, Республика Башкортостан, Республика Карелия, Республика Коми, Самарская область, Санкт-Петербург, Саратовская область, Свердловская область, Смоленская область, Тверская область, Томская область, Тюменская область, Ханты-Мансийский АО - Югра, Челябинская область, Ямало-Ненецкий АО, Ярославская область), готов к командировкам

Переводчик

45 000  на руки

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 30 лет 11 месяцев

Апрель 2009по настоящее время
16 лет 1 месяц
Зарегистрирован в качестве индивидуального предпринимателя.
Редакторские услуги и услуги переводчика
Работа удаленным переводчиком. Тематики: нефть и газ, строительство, стройматериалы, технический перевод, перевод нормативно-технической и грузосопроводительной документации, сопроводительной документации к различному оборудованию, корреспонденция/деловая переписка, экономика и маркетинг.
Май 2008Ноябрь 2009
1 год 7 месяцев
ООО "Вербум", филиал переводческого агентства AUM TS, г. Новосибирск
Переводчик
Переводчик при ГУП (Группа Управления Проектом). Перевод технической, нормативно-технической документации, паспорта оборудования, спецификации, руководств по эксплуатации и техобслуживанию, таможенной и другой текущей документации, списка доставляемых материалов, различных смет и т.д., сопровождение иностранных специалистов на строительстве различных объектов на Ванкорском нефтяном месторождении на севере Красноярского края. Хорошо усвоил терминологию по строительству объектов нефтяной отрасли и вообще по строительству. Значительно расширил словарный запас по различному оборудованию, применяемому в нефтяной отрасли. Освоил систему профессионального перевода TRADOS.
Февраль 2005Ноябрь 2007
2 года 10 месяцев
ООО "СМУ-4"
Переводчик
Устный перевод в полевых условиях. Строительство нефтегазопровода на севере о. Сахалин (Чайво). Работал со специалистами английской фирмы "PIH", специализирующейся на изоляции стыков трубопровода жидким полиуретаном на оборудовании фирмы, а также американской компании CRC на сварке стыков трубопровода. Приобретен большой опыт в области строительства нефтегазопровода в качестве переводчика.
Июнь 2002Январь 2005
2 года 8 месяцев
ООО "Вояж Холдинг"
Переводчик
Перевод текущей технической документации, инструкций к различному оборудованию и т.д. По совместительству сборка системных блоков. Отлично усвоил терминологию по IT, скоростную печать десятипальцевым методом на русском и английском языках. Досконально изучил архитектуру ЭВМ, стал хорошим специалистом по ремонту и настройке ЭВМ, блестяще усвоил ПО: пакет MS OFFICE и т.д.
Февраль 1997Март 2002
5 лет 2 месяца
Турецкая строительная компания "Клима-Иншаат"
Переводчик
Устный и письменный переводы на строительстве различных объектов в г. Уфе. Устный перевод на объекте, на совещаниях, при ведении переговоров и т.д. Письменный перевод нормативной и иной документации, инструкций, паспортов оборудования и т.д. Доведены до совершенства навыки и искусство устного перевода в самых различных ситуациях, значительно расширен словарный запас по строительной и другой технической терминологии.
Октябрь 1993Декабрь 1996
3 года 3 месяца
Отдел внешнеэкономических связей Минсельхозпрода РБ
Переводчик-референт
Перевод текущей корреспонденции, договоров, инструкций к оборудованию, перевод телефонных переговоров, сопровождение иностранных делегаций и специалистов. Приобретен достаточный опыт работы в офисе, письменного и устного перевода.

Обо мне

Продвинутый пользователь ПК. Свободно печатаю десятипальцевым методом на русском и английском языках. Свободно владею всеми приложениями, входящими в состав MS OFFICE. Опыт работы с AvtoCad. Свободный непринужденный устный перевод. Личные качества: Исполнительность, коммуникабельность, хорошее здоровье, готовность к неограниченному рабочему времени.

Высшее образование

1981
Факультет романо-германской филологии, Переводчик

Знание языков

БашкирскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


НемецкийA1 — Начальный


ТатарскийC2 — В совершенстве


ФранцузскийA1 — Начальный


Повышение квалификации, курсы

2000
Французский язык
Самостоятельно, Перевод со словарем
1998
Немецкий язык
Самостоятельно, Перевод со словарем

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения