Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла на сайте более недели назад
Кандидат
Женщина, 40 лет, родилась 12 октября 1984
Уфа, готова к переезду (Москва, Санкт-Петербург), готова к командировкам
Переводчик, преподаватель немецкого языка
Специализации:
- Учитель, преподаватель, педагог
Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа, волонтерство, стажировка
График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа, вахтовый метод
Опыт работы 18 лет 4 месяца
Сентябрь 2017 — по настоящее время
7 лет 7 месяцев
МБОУ СОШ №159
Уфа
Учитель немецкого языка
Преподавание немецкого языка
Сентябрь 2015 — по настоящее время
9 лет 7 месяцев
НОУ Уфимская лингвистическая академия
Уфа
Преподаватель немецкого языка
Преподавание немецкого языка в группах уровня от А1 до В1
Сентябрь 2016 — Август 2017
1 год
Гимназия №39
Уфа
Учитель немецкого языка
Преподавание немецкого языка
Ноябрь 2011 — Август 2015
3 года 10 месяцев
НОУ Центр изучения иностранных языков
Уфа
Преподаватель немецкого языка
Преподавание немецкого языка студентам уровня А1-В1
Март 2013 — Апрель 2014
1 год 2 месяца
ЗАО ШТРАБАГ
Уфа
Ассистент руководителя
Организация и сопровождение работы руководителя проекта
Апрель 2012 — Март 2013
1 год
Autech-Construction GmbH
Переводчик-референт
1. Устный и письменный перевод
2. Работа и перевод чертежей в программе AutoCad
3. Организация работы офиса на стройплощадке
4. Делопроизводство
Июнь 2011 — Август 2011
3 месяца
ЗАО "Полистил"
Переводчик немецкого языка
Работа переводчиком немецкого языка на металлургическом заводе в г. Лысьва (Пермский край) в рамках краткосрочного договора подряда при монтаже оборудования немецкими специалистами
Апрель 2009 — Апрель 2011
2 года 1 месяц
Немецкое общество по техническому сотрудничеству мбХ
Ассистент проекта переводчик
1. Устные и письменные переводы, в том числе технические
2. Организация рабочего процесса
3. Ведение переговоров
4. Работа с иностранными экспертами и организация их визитов
5. Ведение, контроль документации
Февраль 2008 — Апрель 2009
1 год 3 месяца
ООО «Империя-плюс» (ТД «Радуга»)
Секретарь переводчик
1. Письменный и устный перевод
2. Работа с иностранными поставщиками и организация их визитов
3. Делопроизводство
Август 2006 — Декабрь 2007
1 год 5 месяцев
„InWEnt GmbH“
Ассистент проекта переводчик
1. Устные и письменные переводы, в том числе технические
2. Организация рабочего процесса
3. Ведение переговоров
4. Работа с иностранными экспертами и организация их визитов
5. Ведение, контроль документации
Опыт вождения
Имеется собственный автомобиль
Права категории BОбо мне
Устные и письменные переводы, в том числе технические;
Делопроизводство; продвинутый пользователь ПК и оргтехники
Наличие международного сертификата Гете-института о владении немецким языком уровня С2
Учитель первой категории
Высшее образование
2006
БашГУ (Башкирский государственный университет)
факультет романо-германской филологии, филолог, переводчик
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения